登乐游原_2

登乐游原 标题 登乐游原 作者 李商隐 年代 唐 内容 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 注释 【注解】: 1、意不适:心情不舒畅。 2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。 【韵译】: 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅; 驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。 看见夕阳无限美好,一片金光灿烂; 只是将近黄昏,美好时光终究短暂。 【评析】: 这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不 适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好,只 是近黄昏”二句,素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为: “只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种 深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 译文

【登乐游原_2】相关古诗词: